начну с конца, по пунктам:) Любить Чарскую или нет – это дело вкуса, конечно. Мне в ней мешали определенные вещи, ну и я только рада была прочитать подтверждение своим мыслям у того же Чуковского. Мне в ней мешала всегда излишняя эмоциональность, слишком часто переходящая в истеричность. Все падают в обморок, целуются, обнимаются, падают друг другу в объятия… Плачут, сплошные уменьшительно-ласкательные суффиксы… Ну и идейность там, на мой взгляд. тоже присутствует, конечно, другого цвета, чем в «Мальчике из Уржума», но есть, без нее никуда. Она просто розовая и христианская. Ведь частенько там кто-то «прозревает», крестится, превращается из Бэллы и Израила (надо же, я еще имена помню! :)) в Елену и Сергея… Страсти по Николаю-Чудотворцу, помните? Так что… Кто револьвером и железным кулаком, кто иконкой, запрятанной за лиф платья – каждый клонит в свою сторону, и ни одна мне не близка, в такой подаче уж точно. Еще мне мешало всегда то, что там все сказано и выплакано и пережито эмоционально самими героями. Мне не над чем там было думать и продолжать мысленно следовать за героями тоже никогда не хотелось. Все и так написано и понятно. Про Чарскую – это в двух словах вроде бы все.
А про произведения С.Я. Маршака единственное, что могу сказать утешительного – конечно, относительно – это то, что Вы, скорее всего, читали далеко не все, им написанное. Потому что очень много было не опубликовано, но я не теряю надежды, что когда-нибудь опубликовано будет. Так что еще Самуил Яковлевич успел гораздо больше, чем предложено нам всем прочесть. На сегодняшний день самое полное издание М. – это старый восьмитомник. Но Вы знаете о том, что поначалу-то он задумывался, как 12-томник? 4 тома в неоконченном виде (в смысле, неоконченной подготовки к печати) лежат в архиве С.Я. Есть огромное кол-во палестинских стихов, из которых опубликован от силы десяток. Есть довольно много сатиры краснодарского периода жизни С.Я. – они опубликованы в этой книге http://www.s-marshak.ru/articles/kutzenko/kutzenko01.htm но она мало кому доступна, вышла маленьким тиражом и в Майкопе. Есть проза, о том же палестинском периоде. Которая публиковалась крохами, а в советское время, понятное дело, не публиковалась вовсе. Так что у Маршака есть еще чем удивить и утешить своих поклонников! :) Продолжу завтра :)
no subject
Любить Чарскую или нет – это дело вкуса, конечно. Мне в ней мешали определенные вещи, ну и я только рада была прочитать подтверждение своим мыслям у того же Чуковского. Мне в ней мешала всегда излишняя эмоциональность, слишком часто переходящая в истеричность. Все падают в обморок, целуются, обнимаются, падают друг другу в объятия… Плачут, сплошные уменьшительно-ласкательные суффиксы…
Ну и идейность там, на мой взгляд. тоже присутствует, конечно, другого цвета, чем в «Мальчике из Уржума», но есть, без нее никуда. Она просто розовая и христианская. Ведь частенько там кто-то «прозревает», крестится, превращается из Бэллы и Израила (надо же, я еще имена помню! :)) в Елену и Сергея… Страсти по Николаю-Чудотворцу, помните? Так что… Кто револьвером и железным кулаком, кто иконкой, запрятанной за лиф платья – каждый клонит в свою сторону, и ни одна мне не близка, в такой подаче уж точно.
Еще мне мешало всегда то, что там все сказано и выплакано и пережито эмоционально самими героями. Мне не над чем там было думать и продолжать мысленно следовать за героями тоже никогда не хотелось. Все и так написано и понятно.
Про Чарскую – это в двух словах вроде бы все.
А про произведения С.Я. Маршака единственное, что могу сказать утешительного – конечно, относительно – это то, что Вы, скорее всего, читали далеко не все, им написанное. Потому что очень много было не опубликовано, но я не теряю надежды, что когда-нибудь опубликовано будет. Так что еще Самуил Яковлевич успел гораздо больше, чем предложено нам всем прочесть.
На сегодняшний день самое полное издание М. – это старый восьмитомник. Но Вы знаете о том, что поначалу-то он задумывался, как 12-томник? 4 тома в неоконченном виде (в смысле, неоконченной подготовки к печати) лежат в архиве С.Я. Есть огромное кол-во палестинских стихов, из которых опубликован от силы десяток. Есть довольно много сатиры краснодарского периода жизни С.Я. – они опубликованы в этой книге http://www.s-marshak.ru/articles/kutzenko/kutzenko01.htm но она мало кому доступна, вышла маленьким тиражом и в Майкопе. Есть проза, о том же палестинском периоде. Которая публиковалась крохами, а в советское время, понятное дело, не публиковалась вовсе. Так что у Маршака есть еще чем удивить и утешить своих поклонников! :)
Продолжу завтра :)