Eclipse
 Deborah Van Auten 

Dalida "Je suis malade "




еще )
Léo Ferré - Avec le temps



Leo Ferre - Chanson d'automne

One of Us - Joan Osborne

Vangelis- Conquest of Paradise


Depeche Mode - Precious



Enjoy The Silence )

The Umbrellas of Cherbourg, Les Parapluies de Cherbourg

Moby - Why Does My Heart Feel So Bad


Еще.. )
Nancy Sinatra
У меня была уже эта колыбельная. Но я повторю. Просто вспомнилось в связи с картиной. И очень люблю и мультфильм и песню.
Колыбельная (идиш)-Поет Ефим Чoрный.
Художник-постановщик Елизавета Скворцова
Проект "Колыбельные мира"

Dalida-  "Paroles paroles"


"White Flag" - Dido

Ameno- ERA

"Аукцыон"-"Дорога"



Федерико Гарсиа Лорка

Дождь

Перевод В. Парнаха

Есть в дожде откровенье - потаенная нежность.
И старинная сладость примиренной дремоты,
пробуждается с ним безыскусная песня,
и трепещет душа усыпленной природы.

Это землю лобзают поцелуем лазурным,
первобытное снова оживает поверье.
Сочетаются Небо и Земля, как впервые,
и великая кротость разлита в предвечерье.

Дождь - заря для плодов. Он приносит цветы нам,
овевает священным дуновением моря,
вызывает внезапно бытие на погостах,
а в душе сожаленье о немыслимых зорях,

роковое томленье по загубленной жизни,
неотступную думу: "Все напрасно, все поздно!"
Или призрак тревожный невозможного утра
и страдание плоти, где таится угроза.

В этом сером звучанье пробуждается нежность,
небо нашего сердца просияет глубоко,
но надежды невольно обращаются в скорби,
созерцая погибель этих капель на стеклах.

Эти капли - глаза бесконечности - смотрят
в бесконечность родную, в материнское око.

И за каплею капля на стекле замутненном,
трепеща, остается, как алмазная рана.
Но, поэты воды, эти капли провидят
то, что толпы потоков не узнают в туманах.

О мой дождь молчаливый, без ветров, без ненастья,
дождь спокойный и кроткий, колокольчик убогий,
дождь хороший и мирный, только ты - настоящий,
ты с любовью и скорбью окропляешь дороги!

О мой дождь францисканский, ты хранишь в своих каплях
души светлых ручьев, незаметные росы.
Нисходя на равнины, ты медлительным звоном
открываешь в груди сокровенные розы.

Тишине ты лепечешь первобытную песню
и листве повторяешь золотое преданье,
а пустынное сердце постигает их горько
в безысходной и черной пентаграмме страданья.

В сердце те же печали, что в дожде просветленном,
примиренная скорбь о несбыточном часе.
Для меня в небесах возникает созвездье,
но мешает мне сердце созерцать это счастье.

О мой дождь молчаливый, ты любимец растений,
ты на клавишах звучных - утешение в боли,
и душе человека ты даришь тот же отзвук,
ту же мглу, что душе усыпленного поля!

Profile

butavka

March 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
131415 16171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 03:03 am
Powered by Dreamwidth Studios